TRANSLATER

EU MATO

O título é direto...Eu mato!
O livro nada tem de óbvio. Estou novamente em uma fase de ler romances policiais e Giorgio Faletti me cai nas mãos com sua obra recentemente publicada no Brasil.
O cenário é o Principado de Mônaco, um país de glamour e riqueza, onde a polícia é altamente conceituada por sua competência. E também, onde vive-se de maneira tão ostensiva que não deveriam acontecer crimes. Isto até que um serial killer resolve matar pra valer. Denominando-se "Ninguém" ele faz ligações para uma rádio local, onde anuncia para o famoso comunicador Jean-Loup os crimes que vai praticar. E enquanto não for possível decifrar seus enigmas ele vai continuar matando. Enigmas feitos de música e palavras...mortes assinadas com "eu mato"...e o homem que é um e nenhum...
Mas além do assassino, Mônaco abriga outro recém chegado. Frank, agente do FBI que tenta se recuperar da perda de sua mulher. E Frank vai se ver envolvido em mortes aterradoras onde até mesmo a pele das vítimas é retirada. No olho do furacão está Pierrot, um rapaz com problemas mentais e uma genialidade insuperável para música...um rapaz que só precisa de um amigo.
O livro é ótimo. As vezes um pouco cansativo, mas ótimo. Eu mato vai virar filme e vai ser um grande filme. Então quem quiser ler um bom suspense antes de ir parar nas telonas já sabe o que vai encontrar. Um assassino que é 'ninguém', vítimas famosas, problemas com o poder e um agente perturbado. Receita infalível...que algumas vezes falha. O que não é o caso de Faltti.
Eu mato, Giorgio Faletti - Intrínseca

0 comentários:

Postar um comentário

Subscreva-se agora google

Add to Google Reader or Homepage